【第一章之三】

【原文】

  子路持剑,孔子问曰:「由!安用此乎?」子路曰:「善,古者固以善之;不善,古者固以自卫。」孔子曰:「君子以忠为质,以仁为卫,不出环堵之内,而闻千里之外。不善,以忠化寇,暴以仁围,何必持剑乎?」子路曰:「由也,请摄齐以事先生矣。」

【译文】

  子路手提着剑,孔子问说:「子由!何事须用到剑?」子路回答说:「遇到好人,古人当然以善意对待;如遇到坏人,古人仍然须要自我防卫。」孔子说:「君子以忠诚为待人处世的本质,用仁义做防卫,虽不出院墙,却能名闻于千里之外。面对坏人,能用忠诚感化寇仇;面对强暴,能用宽恕来包容,因此何必拿剑呢?」子路听后说:「我子由,请先生允许我以最恭敬的礼节来事奉先生。」

【一分钟思考】

  你是否时时带着一把剑来防卫自己呢?如果有的话,不妨依着孔夫子的话做做看,效果可能不错哦!

 

    当前位置首页-智慧话语-孔子集语        分页:9 7 6 7 8 9 10 8 :

 

 

 

 

y>