宽敞明亮 适意为宜

 

[原文]

  训曰:我从前曾往王大臣等花园游幸,观其盖造房屋,率皆效法汉人各样曲折隔断,谓之套房。彼时亦以为巧,曾于一两处效法,为之久居即不如意,厥后不为矣。尔等俱各自有花园,断不可作套房。但以宽广弘敞,居之适意为宜。

[译文]

   我从前曾到王公大臣的花园中游览,观看他们所造的房屋,大概都是效法汉人采用各种样式的木条做成格子窗相互隔断,称为套房。那时也觉得很巧妙,曾经在一两个地方仿效过,住得时间长了就觉得不如意了,这以后就不再盖了。你们都各自有自己的花园,决不可再建造那样的套房。建造房屋只要能宽敞明亮,居住感到适宜就可以了。

——敬录自《康熙教子庭训格言》

 

 

大方广文化公益网编辑部
www.dfg.cn

 

 

返回