【原文】
有才必韜藏,如渾金璞玉,暗然而日章也;為學無間斷,如流水行云,日進而不已也。

【譯文】
有真才的人必定含而不露,就像渾金璞玉一樣,在不知不覺中一天天顯露出來;做學問一定不能有所間斷,要像行云流水一樣,日復一日不斷取得進步。

【原文】
積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃。可知積善以遺子孫,其謀甚遠也。賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。可知積財以遺子孫,其害無窮也。

【譯文】
多行善事的人家,必然給子孫帶來福澤;多行不義的人家,必然給子孫帶來禍殃。由此可知廣行善事以造福後代,稱得上深謀遠慮。賢能的人廣積財貨,就會消磨意志;愚笨的人廣積財貨,則會犯下更多的過失。由此可知積累財產留給子孫,實在貽害萬窮。

【原文】
一言足以召大禍,故古人守口如瓶,惟恐其覆墜也;一行足以玷終身,故古人飭躬若璧,惟恐有瑕疵也。

【譯文】
一句話說錯了就足以招來大禍,所以古人嚴守其口如同護持花瓶一樣,生怕其落地破碎;一件事做錯了就足以遺恨終身,所以古人約束修持自身如同保護白玉一樣,生怕沾上污穢。

【原文】
十分不耐煩,乃為人大病;一味學吃虧,是處事良方。

【譯文】
性情浮躁,耐不得一點麻煩,是做人的大忌;寬容忍讓,甘愿自家吃虧,是處世的最好辦法。

【原文】
但責己,不責人,此遠怨之道也;但信己,不信人,此取敗之由也。


【譯文】
只責備自己而不責備別人,這是消除怨恨的好辦法;只相信自己而不相信別人,這是導致失敗的主要原因。

【原文】
神傳於目,而目則有胞,閉之可以養神也;禍出於口,而口則有唇,闔之可以防禍也。

【譯文】
人的精神通過眼睛可以傳達出來,眼睛有眼皮,眼皮閉上便可以蓄養精神;世間有許多禍事都出自人的口舌,口舌外有嘴唇,嘴唇常常合起來就可以防止惹禍。

【原文】
事當難處之時,只退讓一步,便容易處矣;功到將成之候,若放松一著,便不能成矣。

【譯文】
事情到了難以處理的時候,只要能夠做出小小的讓步,就很容易解決;事情到了將要成功的時候,只要稍微有所松懈,就很可能前功盡棄。

 

 
選自《圍爐夜話》
首頁  上一頁  下一頁
北京大方廣文化公益部 恭制