蘇
武
牧
羊
初集 第一冊
『忠篇』
【原文】 漢蘇武、持節送匈奴使歸。單於欲降之。武引刀自刺。氣絕。半日始息。幽置大窖中。武嚙雪與旃毛。咽之。旋徙武北海上無人處。使牧羝。羝乳乃得歸。武掘野鼠。去草實而食之。居十九年。得還。宣帝賜爵關內侯。 許止凈謂蘇公之忠義。真千古無兩者。試思居北海上冰天雪窖中。人身必需之衣食住三字。一無所有。而積年?久。依然無恙。豈非忠義格天。有鬼神呵護耶。亦其心中浩然之氣。有以致之耳。 【白話解釋】 漢朝時候。有個著名的大忠臣。姓蘇。單名叫做武。拿了做使臣的節旄。送匈奴國差來的使臣回國。到了匈奴國里。匈奴國的單於要他投降。蘇武不肯。就自己拿了刀來自殺。已經斷了氣的。再過了半日。才有了呼吸。仍舊活轉來。匈奴的單於把蘇武幽囚在大地洞里面。沒有給他吃的東西。蘇武便吃著雪和節上的氈毛。吞下肚里去充饑。後來單於又把蘇武搬到北海邊上。沒有人的地方。叫他牧養著雄羊。要等到雄羊有了奶乳。才放他回到漢朝。蘇武便掘了野老鼠和收藏的草實吃著。這樣的住了十九年。才得回到漢朝來。漢宣帝賜他封爵。叫做關內侯。