實
夫
拜
虎
初集 第一冊
『孝篇』
【原文】 明包實夫,事親盡孝,明經力學,館於太常里。歲暮歸省,途遇一虎,銜其衣,入林中,釋而蹲。實夫拜請曰,將啗我耶,命也,奚憾。吾有父母年七十余,能容我畢養,吾茍存,終還汝啗。虎即舍去,後人名其地為拜虎岡。 孝既無災不可辟,更無物不可格。不論禽獸鱗蟲,草木花果,一切有情無情,均可由一片肫誠,有求必應,無感不通。物類至於虎,兇暴已甚,而歷代孝子免於虎者,指不勝屈,於戲,奇矣。 【白話解釋】 明朝時候,有個姓包名叫實夫的,服事他的父親母親,非常盡孝。并且明暢經書的道理,盡力在學問里頭,後來在太常里的地方教書。到了年底下,包實夫回家去省視他的父親母親,半路上忽然碰著了一只老虎,銜住了他的衣服,竟把包實夫拖到樹林里,老虎才把他放下了蹲著。 包實夫就拜著老虎問道,你將要吃我麼,那是我的命運注定的,我有什麼恨呢?但是我還有父親母親,兩個人的年紀,都是已經七十多歲了。倘若你可以應許我終養了我的父母,那時候假使我還存在世上,那末我一定自己來送給你吃,你看可以不可以呢? 那老虎聽了包實夫這一番說話,就舍了包實夫竟自去了。後人就把那個地方,起了名字叫做拜虎岡。